(176) 次康津南星堂韻/眞韻(강진읍 남성당의 운자에 따라/진운)
(176) 次康津南星堂韻/眞韻(강진읍 남성당의 운자에 따라/진운)
  • 제주신보
  • 승인 2020.01.21
이 기사를 공유합니다

作詩 素農 吳文福(작시 소농 오문복)

兩分節夜壽星新 량분절야수성신 춘분 추분날 밤, 새로 뜨는 노인성이여

來照高堂會老人 래조고당회로인 비쳐오는 높은 집에 모여 있는 늙은이들/

童面鬚光如白雪 동면수광여백설 얼굴은 동자 닮지만 수염 빛은 하얀 눈

壯心脚力不靑春 장심각력불청춘 마음은 장정, 다리 힘은 청춘이 아님이여/

乘時遣興庭花侶 승시견흥정화려 뜰 꽃을 벗 삼아 때로 이는 흥겨움 보내고

隨日破閒海島隣 수일파한해도린 바다 새 이웃하여 한가함 즐기고 있지만/

志在鄕民爲矜式 지재향민위긍식 뜻은 고을 사람들에게 모범보임에 있고

渴望末俗換淸眞 갈망말속환청진 말세의 풍속, 맑고 참됨으로 바꿔지기를/

■주요어휘

南星堂(남성당)=강진현의 노인당. 남성(南星)은 남극성(南極星), 즉 수성(壽星)을 지칭하며 노인성(老人星) 혹은 수성당(壽星堂)이라 불리기도 한다 兩分節(양분절)=춘분(春分)과 추분(秋分)을 의미함. 춘분은 음력 2월의 중심절이고, 秋分8월의 중심절이다. 춘분에는 초저녁 때, 추분에는 새벽에 잠깐 동안 老人星(壽星)이 보인다 =보낼 견 =탈 승 =수염 수 =따를 수 =깨뜨릴 파 壯心(장심)=장년(壯年), 즉 한창 나이의 마음. 壯年丁年으로도 쓰며 기운이 세고 한창인 3,40대의 남자를 뜻함 矜式(긍식)=()은 경(), ()(표준, 모범)의 뜻으로 주위에서 공경 받는 표준 또는 모범이 됨. 孟子 公孫丑章使諸大夫國人皆有所矜式(맹자 공손축장의 사제대부국인개유소긍식)에서 유래된 말. 옛 노인당에는 향당긍식(鄕當矜式)이라는 편액이 의래 걸려 있었다 末俗(말속)=말세의 세속. 아주 잘못된 풍속

■해설

우연한 기회에 조선시대에 지어져 지금까지 명맥이 유지되고 있는 강진현 노인당인 남성당을 둘러 볼 기회가 있었다. 벽에 걸려 있는 규약과 시문(詩文)을 찬찬히 읽어 보았다. 옛 노인들은 젊은이들에게 대우 받기를 바라지 않고, 대신 모범적인 몸가짐을 보여 지역의 미풍을 진작시키려 노력했음을 알았다.

나 역시 늙은이가 되어 그렇게 하고 있는가를 반추해보고 부끄러움을 느낀다. 옛 선현의 뜻을 되새기며 편액에 쓰인 한시 원운(原韻)을 차운(次韻)하여 한 수 지어보았다. <해설 소농 오문복>